Paroles ... Chanson pop brésilienne suave sur les joies de la vie au bord de la ...Chanson pop brésilienne suave sur les joies de la vie au bord de la mer. FX de vagues, percussions brésiliennes, claps, chanteuse guitare acoustique & rythme.
BR:
As ondas
Que me levam até você
Me inspiram
Me abraça junto ao mar
E o vento vem chegando pra dizer
Deixa a música tocar
E o meu corpo balançar
Respira
Esse ar que vem de lá
Me fascina
Essa emoção no ar
Arrepia
Não tem como explicar
Essa benção de Oya
Junto com Yemanjá
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
E o mar serenou
As ondas
Que me levam até você
Me inspiram
Me abraça junto ao mar
E o vento vem chegando pra dizer
Deixa a música tocar
E o meu corpo balançar
Respira
Esse ar que vem de lá
Me fascina
Essa emoção no ar
Arrepia
Não tem como explicar
Essa benção de Oya
Junto com Yemanjá
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
E o mar serenou
E o mar serenou
E o mar serenou
E o mar serenou
EN:
The waves
That carry me to you
Inspire me
Embrace me by the sea
And the wind comes to say
Let the music play
And my body swing
Breathe in
This air that comes from there
It fascinates me
This emotion in the air
Shakes
There's no way to explain it
This blessing from Oya
Together with Yemanjá
I'll sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I'll sleep here listening to the sea
And the sea is calm
I'll sleep here listening to the sea
And the sea has calmed
I'll sleep here listening to the sea
And the sea has calmed
And the sea has calmed
The waves
That carry me to you
Inspire me
Embrace me by the sea
And the wind comes to say
Let the music play
And my body swing
Breathe in
This air that comes from there
It fascinates me
This emotion in the air
Shakes
There's no way to explain it
This blessing from Oya
Together with Yemanjá
I'll sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I'll sleep here listening to the sea
And the sea is calm
I'll sleep here listening to the sea
And the sea has calmed
I'll sleep here listening to the sea
And the sea has calmed
And the sea has calmed
And the sea has calmed
And the sea has calmed
And the sea has calmed
Paroles ... Chanson pop brésilienne sur les relations entre hommes & femmes dans ...Chanson pop brésilienne sur les relations entre hommes & femmes dans le couple. Duo vocal masculin & féminin, cavaquinho, boîte à rythmes, synthé, percussions brésiliennes & électroniques. Break avec le saxophone à 1'57.
BR:
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
ê ê
Você
Sumiu
Cade
O cigarro que você ia comprar
Angustiada te esperando no altar
ê ê
Você
Sumiu
Fiquei te esperando 6 meses da minha
Fui lambendo essa ferida, fui chorando dolorida
Só que tu não mereceu, já que desapareceu
Agora tá de volta, parece que se fudeu
Vai ter que pagar pensão, nesse mundo de ilusão
Se tinha um sim agora vai morrer na mão
Vai morrer na mão
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
Você que só se queixa
Sem saber amar
Troca a sorte por azar
Meu velho disse que daí não vai dar boa
Que essa mulher já acabou com outra pessoa
Só TV, sem pagar, come sem, trabalhar
Se sofri, ela não vai nem ligar
ê ê
Você
Fingiu
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
ENG:
We need to talk,
Time to estimate
We need to talk,
Time to estimate
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
Hey, hey
You
Disappeared
Where
Is the cigarette you were going to buy
Anxiously waiting for you at the altar
Hey, hey
You
Disappeared
I waited for you for 6 months of my life
I licked this wound, I cried in pain
But you didn't deserve it, since you disappeared
Now you're back, seems like you screwed up
You'll have to pay child support, in this world of illusion
If there was a yes, now it will die in vain
Will die in vain
We need to talk,
Time to assess
We need to talk,
Time to assess
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
You only complain
Without knowing how to love
Exchanging luck for misfortune
My old man said it won't end well from there
That this woman has already destroyed another person
Just TV, without paying, eating without working
If I suffered, she won't even care
Hey, hey
You
Faked
We need to talk,
Time to assess
We need to talk,
Time to assess
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
We need to talk,
Time to assess
We need to talk,
Time to assess
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
Paroles ... Ballade pop brésilienne romantique. "Elle veut être une fleur pour ...Ballade pop brésilienne romantique. "Elle veut être une fleur pour s'épanouir dans l'amour". Chanteuse, clavier, shaker, boîte à rythmes & cavaquinho.
BR:
As ondas
Que me levam até você
Me inspiram
Me abraça junto ao mar
E o vento vem chegando pra dizer
Deixa a música tocar
E o meu corpo balançar
Respira
Esse ar que vem de lá
Me fascina
Essa emoção no ar
Arrepia
Não tem como explicar
Essa benção de Oya
Junto com Yemanjá
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
E o mar serenou
As ondas
Que me levam até você
Me inspiram
Me abraça junto ao mar
E o vento vem chegando pra dizer
Deixa a música tocar
E o meu corpo balançar
Respira
Esse ar que vem de lá
Me fascina
Essa emoção no ar
Arrepia
Não tem como explicar
Essa benção de Oya
Junto com Yemanjá
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
E o mar serenou
E o mar serenou
E o mar serenou
E o mar serenou
EN:
The waves
That carry me to you
Inspire me
Hug me by the sea
And the wind is coming to say
Let the music play
And my body swing
Breathe
This air that comes from there
Fascinates me
This emotion in the air
Shakes me
There's no way to explain
This blessing of Oya
Along with Yemanjá
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
And the sea has calmed down
The waves
That carry me to you
Inspire me
Hug me by the sea
And the wind is coming to say
Let the music play
And my body sway
Breathe
This air that comes from there
Fascinates me
This emotion in the air
Shakes me
There's no way to explain
This blessing of Oya
Along with Yemanjá
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
And the sea has calmed down
And the sea has calmed down
And the sea has calmed down
And the sea has calmed down
WEATHER GIRL
I see her twice a day
She's always right on time
How is she dressed today
It's always a surprise
She's my weather girl
Ruling all my world
She's talking'bout the rain
Sometimes she's telling lies
She rearrange the day
And rearrange the sky
She's my weather girl
Ruling all my world
She's my weather girl
Ruling all my world
PEOPLE ON THE RUN Wake up, little boy Now it's time to brave the cold All the voices in your head Telling you to stay in bed Wake up, little girl, Time to wake and feed the bird Now it's time to ring the bell Show your mind is not for sale Hope you get what you deserve Hope your flame will always burn Hope you're higher than the sun Not like these people on the run Wake up, shady boy Time to play and write a song Sing about a lucky man That people never understand Wake up, lazy girl Now it's time to free the bird Does your place of reverie Is a house upon a tree Hope you get what you deserve Hope your flame will always burn Hope you're higher than the sun Not like these people on the run Not like these people on the run Not like these people on the run
Paroles ... Indie rock. Intro aux synthétiseurs dans un esprit psyché & ...Indie rock. Intro aux synthétiseurs dans un esprit psyché & rêveur, évoluant avec une voix féminine, batterie, clavier, guitare acoustique & basse.
ROBIN HOOD If you know where Robin Hood is dead you got to put some silver roses on his grave Tell him everybody knows his name But a name is not enough to stop the pain A name is not enough to kill the pain If you meet some Robin Hood today you got to keep the fire burning in his hand Put some little candles on his way and see a million stars shining bright again and see a million stars shining bright again If you become Robin Hood some day I wish your wings will bring you to the end Time is long for people in the shade Because these hundred years were not enough to share Because these hundred years were not enough to share Because these hundred years were not enough to share
Déterminé, rythmique & mouvementé. Contrebasse jouée à l'unisson ...Déterminé, rythmique & mouvementé. Contrebasse jouée à l'unisson avec le xylophone & jungle drumming. Solo de contrebasse à l'archet virtuose & scat à 1'35.
Paroles ... Bouncy, rhythmic & boisterous calypso / soca with reggaeton-pop vibes ...Bouncy, rhythmic & boisterous calypso / soca with reggaeton-pop vibes sung in Spanish. You left & now you want to come back. Male singer, male backing vocals, synth, steel drums, Latin & electronic percussion.
ES:
Esa niña me dejó
Pa' después volver aquí
Y mira que te lo advertí
Y mira que te lo advertí
Babe no sé lo que pasó
Pero ya no estoy en ti
Y mira que te lo expliqué
Y mira que te lo expliqué
Tu te fuiste y me quedé
Por que tu no sientes
Y ahora tu quieres volver
Mami estás caliente
Te marchaste, tu te fuiste
Un día ganaste, pero hoy perdiste
Y mira que te lo advertí
Y mira que te lo advertí
Y mira que te lo expliqué
Y mira que te lo expliqué
Ya no quiero tallita, no quiero carita,
Ya no soy el mismo de ayer
Lo siento cosita, ya no estás tan rica
Así que sale a resolver
Y ahora me enteré que tu me estás buscando
Parece que se te puso duro el mambo
Cuando te marchaste te fuiste gozando
Hasta donde, hasta cuando
Esa niña me dejó
Pa' después volver aquí
Y mira que te lo advertí
Y mira que te lo advertí
Babe no sé lo que pasó
Pero ya no estoy en ti
Y mira que te lo expliqué
Y mira que te lo expliqué
Tu te fuiste y me quedé
Por que tu no sientes
Y ahora tu quieres volver
Mami estás caliente
Te marchaste, tu te fuiste
Un día ganaste, pero hoy perdiste
Y que será
Y que será
Y que será
Y que será
Ya tu no suenas mi china
Y que será
Y que será
Y que será
Y que será
Arranca el carro y camina
Y que será
Y que será
Y que será
Y que será
Ya tu no suenas mi china
Y que será
Y que será
Y que será
Y que será
Arranca el carro y camina
Tu no tienes sentimientos
Porque estás vacía por dentro
Si te dejo regresar
Sé que volvería a pasar
Ahora llegó mi momento
Tu te fuiste y me quedé
Por que tu no sientes
Y ahora tu quieres volver
Mami estás caliente
Te marchaste, tu te fuiste
Un día ganaste, pero hoy perdiste
Esa niña me dejó
Pa' después volver aquí
Y mira que te lo advertí
Y mira que te lo advertí
Babe no sé lo que pasó
Pero ya no estoy en ti
Y mira que te lo expliqué
Y mira que te lo expliqué
EN:
That girl left me
To come back later here
And look, I warned you about it
And look, I warned you about it
Babe, I don't know what happened
But I'm not into you anymore
And look, I explained it to you
And look, I explained it to you
You left and I stayed
Because you don't feel
And now you want to come back
Mami, you're hot
You left, you went away
One day you won, but today you lost
And look, I warned you about it
And look, I warned you about it
And look, I explained it to you
And look, I explained it to you
I don't want your little games anymore, I don't want your cute face
I'm not the same as yesterday
Sorry, little thing, you're not as appealing anymore
So go and figure things out
And now I found out you're looking for me
Seems like things got tough for you
You left while having a good time
How far, how long
That girl left me
To come back later here
And look, I warned you about it
And look, I warned you about it
Babe, I don't know what happened
But I'm not into you anymore
And look, I explained it to you
And look, I explained it to you
You left and I stayed
Because you don't feel
And now you want to come back
Mami, you're hot
You left, you went away
One day you won, but today you lost
And what will it be
And what will it be
And what will it be
And what will it be
You don't sound charming anymore
And what will it be
And what will it be
And what will it be
And what will it be
Start the car and go
And what will it be
And what will it be
And what will it be
And what will it be
You don't sound charming anymore
And what will it be
And what will it be
And what will it be
And what will it be
Start the car and go
You have no feelings
Because you're empty inside
If I let you come back
I know it would happen again
Now my moment has come
You left and I stayed
Because you don't feel
And now you want to come back
Mami, you're hot
You left, you went away
One day you won, but today you lost
That girl left me
To come back later here
And look, I warned you about it
And look, I warned you about it
Babe, I don't know what happened
But I'm not into you anymore
And look, I explained it to you
And look, I explained it to you
Funk, 80s, Analog synth funk. Puissant, enjoué, efficace & dansant. ...Funk, 80s, Analog synth funk. Puissant, enjoué, efficace & dansant. Synth bass, guitares, FX & rythmique. Recommandé pour les Séries TV US 80s.
Playful pop easy listening for daytime formats with a kick! Goes well ...Playful pop easy listening for daytime formats with a kick! Goes well with furnishing tips, but also hobby tutorials or regional excursion tips.
Sustainability and responsible purchasing behavior are more than ...Sustainability and responsible purchasing behavior are more than short-lived trends. More and more people prefer everyday life in harmony with nature and their own needs. Gentle yet optimistic.
Paroles ... Célèbre folksong du 19ème aussi connu sous le titre The Great Rock ...Célèbre folksong du 19ème aussi connu sous le titre The Great Rock Island Route et devenu un standard de la country music. "From the great Atlantic ocean to the wide Pacific shore...". Chanteur country, rythmique, banjo, mandoline avec une touche bluegrass. Harmonica solo @ 1'25 & guitare électrique. Instrumental tr-26.
Verse 1 From the great Atlantic ocean to the wide Pacific shore From the queen of flowing mountains to the south side by the shore She's mighty tall and handsome and known quite well by all She's the combination on the Wabash Cannonball
Verse 2 Now She came down from Birmingham one cold December day As she rolled into the station you could hear all the people say There's that gal from Tennessee she's long and she's tall She came down from Birmingham on the Wabash Cannonball
Verse 3 Yeah Listen to the jingle the rumble and the roar As she glides along the woodland through the hills and by the shore Hear the mighty rush of the engine hear that lonesome hobo call You're traveling through the jungle on the Wabash Cannonball
Verse 4 Our Eastern states are dandy so the people always say From New York to St. Louis and Chicago by the way From the hills of Minnesota where the rippling waters fall No chances can be taken on the Wabash Cannonball
Verse 5 So Listen to the jingle the rumble and the roar As she glides along the woodland through the hills and by the shore Hear the mighty rush of the engine hear that lonesome hobo call You're traveling through the jungle on the Wabash Cannonball
Traditional arranged by Manuel Galvin & Jean-Jacques Milteau
Paroles ... Célèbre chanson de minstrel du 19ème siècle composée par Stephen ...Célèbre chanson de minstrel du 19ème siècle composée par Stephen Foster. "Oh, Susanna, Don't you cry for me, 'Cause I come from Alabama with the banjo on my knee...". Chanteur country, guitare, banjo, dobro slide & rythmique. Instrumental tr-28 & 29.
Verse 1 Well I come from Alabama with a banjo on my knee I'm bound for Louisiana, my own true love for to see It rained all night the day I left The weather it was dry Sun so hot I froze to death Susanna, don't you cry
Chorus Oh, Susanna Don't you cry for me ‘Cause I come from Alabama with the banjo on my knee
Verse 2 I had a dream the other night When everything was still I dreamed I saw my girl Susanne She was coming around the hill
The buckwheat cake was in her mouth A tear was in her eye I said I come from Dixie girl Suzanna, don't you cry
Chorus Oh, Susanna Now, don't you cry for me ‘Cause I come from Alabama with the banjo on my knee Yeah Oh, Susanna Now, don't you cry for me ‘Cause I come from Alabama with this banjo on my knee
Words & Music by Stephen Foster (D.P) Arrangement by Manuel Galvin & Jean-Jacques Milteau