Paroles ... Uplifting, feel good & festive zouk sung in French Creole. Let's ...Uplifting, feel good & festive zouk sung in French Creole. Let's celebrate & enjoy life. Female singer, mixed choir, electric guitar, synth, Latin & electronic percussion.
CRE:
An an héhéhé yeah...
Fété fété, an nou profité di lavi
Fété fété, partajé lanmou, sa ki chè pou nou
Sé gras bondié ou toujou la
Ou an an bon santé
Valorisé tou lé bon moman
E, pa kité trites désespwa, ki vlé poté’w alé
Fè istwa la viw, pli bèl roman
La via tro kout, ou tan
Pa ki kité zantrav mété jouw an danjé
Oh oh oh
Sé moman pou sélébré
Réuni fanmi, é zanmi pou nou chanté
Oh oh oh
Fété fété, an nou profité di lavi
Fété fété, partajé lanmou, sa ki chè pou nou
Fété fété, an nou profité di lavi
Fété fété, partajé lanmou, sa ki chè pou nou
An souri sé an bénédiksyon
An lo moun la ka mèt tansyon
Sé angel la vi bon vibrasyon
Wiski, champan an lo presyon
Sé ba kow mouveman tchin solid
Pou vibré la vi bien solid
Ba kow mouveman pa moli
Profité san bruit, thin solid
La via tro kout mwen diw
Pa ki kité moun mété la viw an danjé
Ou ou ou
Sé moman pou sélébré
Réuni fanmi, é zanmi pou nou chanté
Héhéhé
Fété fété, an nou profité di lavi
Fété fété, partajé lanmou, sa ki chè pou nou
Fété fété, an nou profité di lavi
Fété fété, partajé lanmou, sa ki chè pou nou
Profité viv tan’w
(Profité)
Profité di lanmou
(An nou évité)
Fè sa’w ni pou fè avan la viw pati an dériv
(An an an)
Profité viv tan’w
(Profité)
Profité di lanmou
(An nou évité)
Fè sa’w ni pou fè avan la viw pati an dériv
Fété fété, an nou profité di lavi (an dériv’)
Fété fété partajé lanmou, sa ki chè pou nou
Fété fété, an nou profité di lavi
fété fété partajé lanmou, sa ki chè pou nou
EN:
An an hehehe yeah...
Celebrate, celebrate, enjoy life
Let's celebrate, let's celebrate, let's share love, what is dear to us
It is by the grace of God that we are still here
We are in good health
It is important to value all the good moments
Hey, we must not let sadness or despair take over
Let's make our history the most beautiful novel
Life is too short, do you know that?
Don't let anything endanger your life
Oh oh oh
It's time to celebrate life
Gather your family and friends to sing
Oh oh oh
Celebrate, celebrate, enjoy life
Let's celebrate, let's celebrate, let's share love, what is dear to us
Celebrate, celebrate, enjoy life
Let's celebrate, let's celebrate, let's share love, what is dear to us
A smile is a blessing
Too many people put the tension on
The angels of life give you good vibrations
Whisky, champagne reject all pressures
Give yourself the move, hold on
Live your life to the fullest
In all reactivity, do not let go
Just enjoy, hold on
Life is too short, I tell you
Don't let anyone put your life in danger
Oh oh oh
This is a time to celebrate life
Gather your family and friends to sing
He he he
Celebrate, celebrate, enjoy life
Let's celebrate, let's celebrate, let's share love, what is dear to us
Celebrate, celebrate, enjoy life
Let's celebrate, let's celebrate, let's share love, what is dear to us
Enjoy your life
(Enjoy)
Enjoy the love
(let's avoid)
Do what you have to do while there is still time, before you drift away
(An an an)
Enjoy your life
(Enjoy)
Enjoy the love
(let's avoid)
Do what you have to do while there is still time, before you drift away
Celebrate, celebrate, enjoy life (drift away)
Let's celebrate, let's celebrate, let's share love, what is dear to us
Celebrate, celebrate, enjoy life
Let's celebrate, let's celebrate, let's share love, what is dear to us
Instrumental. Uplifting, feel good & festive zouk. Electric guitar, ...Instrumental. Uplifting, feel good & festive zouk. Electric guitar, synth, Latin & electronic percussion.
Warm, feel good & danceable instrumental zouk. Ideal for setting the ...Warm, feel good & danceable instrumental zouk. Ideal for setting the scene for festive, celebratory, beach party & tropical leisure segments in advertising or reality TV shows. Acoustic guitar, brass section, synth, Latin & electronic percussion.
Underscore. Warm, feel good & danceable instrumental zouk. Ideal for ...Underscore. Warm, feel good & danceable instrumental zouk. Ideal for setting the scene for festive, celebratory, beach party & tropical leisure segments in advertising or reality TV shows. Synth pads, Latin & electronic percussion.
Paroles ... Chanson kizomba / zouk en créole français & anglais. Tendre & ...Chanson kizomba / zouk en créole français & anglais. Tendre & sensuel. Chanteuse, claviers, synth & rythmique.
Inmé pa difisil lè ou ka pwan tan pou palé Sé vré i ni dé santiman ké nou pa sav espriméSi nou té pé Sizé gadé nou zyé dan zyé pou nou koutéKomprann sa nou pèd an chimin Mèt main aw an tan mwenPou nou ritwouvé lanmou Zétwal en zyé mwenBass an tchè an mwenPapiyon an vent’an mwen (x4) Tell me why you so far awayBoy i still loving you (x3) FR: Aimer n’est pas difficile quand tu prends le temps de parlerC’est vrai qu’il y a des sentiments que nous ne savons pas exprimerSi on pouvaisS’assoir se regarder yeux dans les yeux pour s’écouterComprendre se que nous avons perdu en cheminMets ta main dans la miennePour qu’on puisse retrouver l’amour Des étoiles dans mes yeuxDe la basse dans mon coeurDes papillons dans mon ventre (x4) Dis moi pourquoi tu es si loinBoy je suis toujours amoureuse de toi (x3)
Jou après jouMétwo boulo ka rend mwen fouMwen pani tan pou mwenMwen pani tan pou vwè pon mounWeek end rivé bien décidéTwouvé mwayin dékompwéssé Ri, chanté, dansé fè tou sa an pé pou santi mwen vivanBien habillé, makiyé èvè on joli pè soulié Mwen paré pour dansé Ki zanmi, ki fanmi Rendez-vous pri pou pwan pié la ansenmRnB, Salsa, dancehall ou kizombaBoy, méné mwen danséTout lannuit si ou pé é dèmin si ou léMé o swèméné mwen dansé
Méné mwen dansé oswè laOswè la méné mwen FR: Jour après jourle métro,le boulot me rendent folleJ’ai plus de temps pour moiJ’ai plus de temps pour voir personneLe week-end arrive bien deciderDe trouver un moyen pour décompresser Rire, chanter, danser tout faire pour me sentir vivanteBien habillée, maquillée avec une jolie paire de soulierJe suis prête pour danserQue se soit les amis ou la famille Le rendez-vous est pris pour prendre son pied ensembleRnB, salsa, dancehall ou Kizomba Boy, emmène-moi danserToute la nuit si tu peux et demain si tu veuxMais ce soirEmmène-moi danser Emmène-moi danser ce soirCe soir emmène moi
Ayer la vi cuando pasaba,Ayer la vi sentarse allí,Quiero acercarme but I feel so shy with you girl,Me hace daño estar sin ti Si esa mujer supiera… lo que despierta en míLa manera en que me mira,Como me hace sentir,Quiero tenerla cerca y robarle un beso,De eso…. Es Lo que despierta en mí, Ayer la vi cuando pasaba,Ayer la vi sentarse allí,Quiero acercarme but I feel so shy with you girl,Me hace daño estar sin ti Todos los días me desvelo… pensando en ella,Su bello cabello… es que tan bella… aahhMe impresiona no me deja dormir1, 2, 6 in The morningCome on girl,You now me love you so, I’m Gonna be with you, So let’s dance… Come on, Come on, Aunque se detenga la noción del tiempo,Lento… Al danzar del viento… Ayer la vi cuando pasaba,Ayer la vi sentarse allí,Quiero acercarme but I feel so shy with you girl,Me hace daño estar sin ti Ayer la vi cuando pasaba,Ayer la vi sentarse allí,Quiero acercarme but I feel so shy with you girl,Me hace daño estar sin ti
Paroles ... Chanson de carnaval des Antilles chantée en anglais. Soca/calypso. ...Chanson de carnaval des Antilles chantée en anglais. Soca/calypso. Festif & exubérant. Chanteur, cuivres & rythmique.
Ye Ye ye Oo ee ohh
Are you ready for carnival5,4,3,2,1Yeee
This is carnival Yeee
You see colors every whereYeee
This is carnival Get ready Jump & waveYeee
This is carnivalYeee You see colors everywhere If you ready fi carnival highEveryone got to feel the vibe highIf you ready to feel the vibe highEveryone in a carnival high